# Croatian translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "\"@text\" nađen"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" nije nađen"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr "Kućica odabira @id je aktivirana."
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr "Kućica odabira @id nije aktivirana."
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "Test nije dovršen zbog kritične greške."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Nađena poveznica s etiketom %label."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Nije nađena poveznica s etiketom %label."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "Nađena poveznica koja sadržava href %href."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr "Kliknuta poveznica %label (@url_target) s @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr "Opcija @option za polje @id je odabrana."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr "Opcija @option za polje @id nije odabrana."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "HTML ID %id je jedinstven."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "Trenutačni URL je @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "Naziv stranice @actual je jednak @expected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr "Naziv stranice @actual nije jednak @expected."
