# Spanish translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "Se ha encontrado \"@text\""
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" no encontrado"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr "La casilla del campo @id está seleccionada."
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr "La casilla del campo @id no está seleccionada."
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "La prueba no se pudo completar debido a un error irrecuperable."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Encontrado enlace con la etiqueta %label."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Enlace con la etiqueta %label no encontrado."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "Enlace con href %href encontrado."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr "Enlace %label (@url_target) pulsado desde @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr "La opción @option para el campo @id está seleccionada."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr "La opción @option para el campo @id no está seleccionada."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "El identificador HTML %id es único."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "La URL actual es @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "El título de página @actual es igual que @unexpected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr "El título de página @actual no es igual que @unexpected."
