# Greek translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "Browser"
msgstr "Περιηγητής"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "Το \"@text\" βρέθηκε"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "Το \"@text\" δεν βρέθηκε"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr ""
"Το πεδίο κουτί επιλογής @id είναι "
"επιλεγμένο."
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr ""
"Το πεδίο κουτί επιλογής @id δεν είναι "
"επιλεγμένο."
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr ""
"Η δοκιμή δεν ολοκληρώθηκε λόγω "
"ανεπανόρθωτου σφάλματος."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Βρέθηκε παραπομπή με ετικέτα %label."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε παραπομπή με ετικέτα %label."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr ""
"Βρέθηκε σύνδεσμος που περιέχει το href "
"%href."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr ""
"Έγινε κλικ στον σύνδεσμο %label (@url_target) "
"από το @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr ""
"Η επιλογή @option για το πεδίο @id είναι "
"επιλεγμένη."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr ""
"Η επιλογή @option για το πεδίο @id δεν είναι "
"επιλεγμένη."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "To HTML ID %id είναι μοναδικό."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL είναι @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr ""
"Ο τίτλος σελίδας @actual είναι ίδιος με το "
"@expected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr ""
"Ο τίτλος σελίδας @actual δεν είναι ίδιος "
"με το @unexpected."
