# Ukrainian translation of Select (or other) (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Select (or other) (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "PHP code"
msgstr "Код PHP"
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt;нема&gt;"
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Вам не дозволено вводити PHP код."
msgid ""
"This PHP code was set by an administrator and will override the "
"allowed values list above."
msgstr ""
"Цей код PHP був встановлений "
"адміністратором і він змінить "
"вищевказаний перелік дозволених "
"значень."
msgid "%name: this field cannot hold more than @count values."
msgstr ""
"%name: це поле не може містити понад @count "
"значень."
msgid "Option 1"
msgstr "Варіант 1"
msgid "Option 2"
msgstr "Варіант 2"
msgid "Option 3"
msgstr "Варіант 3"
