# French translation of Search configuration (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search configuration (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
msgid "Node types"
msgstr "Types de nœuds"
msgid "Search Index"
msgstr "Index de recherche"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Contenant n'importe lequel des mots"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Contenant l'expression"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ne contenant aucun des mots"
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Seulement dans les catégories"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Seulement du ou des types"
msgid "Advanced search configuration"
msgstr "Configuration de la recherche avancée"
msgid ""
"Which tab on the search results will be presented by default. The "
"standard Drupal installation defaults to node_search (\"Content\" "
"tab). This option allows you to default to the \"User\" tab or any "
"other tab from contributed search modules, e.g. Apachesolr which "
"implements a tab called \"Search\" to display its results"
msgstr ""
"Quel onglet sera présenté par défaut sur les résultats de "
"recherche. L'installation standard de Drupal sélectionne node_search "
"(onglet \"Contenu\"). Cette option vous permet de choisir par défaut "
"l'onglet \"Utilisateurs\" ou tout autre onglet provenant de modules de "
"recherche en contribution, par exemple Apachesolr qui implémente un "
"onglet nommé \"Recherche\" pour afficher ses résultats."
msgid "Default Search"
msgstr "Recherche par défaut"
msgid "Configuration for which keyword search fields should not be displayed."
msgstr ""
"Configuration pour laquelle les champs de recherche par mot-clé ne "
"doivent pas être affichés."
msgid "Categories to display"
msgstr "Catégories à afficher"
msgid "Disable category search"
msgstr "Désactiver la recherche par catégorie"
msgid "Disable searching by the selected categories"
msgstr "Désactiver la recherche par les catégories sélectionnées"
msgid "Search Form"
msgstr "Formulaire de recherche"
msgid ""
"Node types that users shouldn't be allowed to search by using the the "
"advanced search form."
msgstr ""
"Les types de nœuds parmi lesquels les utilisateurs ne sont pas "
"autorisés à rechercher en utilisant le formulaire de recherche "
"avancée."
msgid ""
"Node types that should not be index by the search module. Any node "
"type set to not be indexed will also be removed from the search form. "
"If you select all available node types to not be index then the search "
"module will be rendered unusable as no nodes will be indexed."
msgstr ""
"Les types de nœud qui ne doivent pas être indexés par le module de "
"recherche. Chaque type de nœud sélectionné pour ne pas être "
"indexé sera aussi supprimé du formulaire de recherche.  Si vous "
"sélectionnez tous les types de nœud disponibles pour ne pas être "
"indexés, cela rendra le module de recherche inutilisable et aucun "
"nœud ne sera indexé."
msgid ""
"You can not set all node types to be not indexed by the search module. "
"Disable the search module if that is what you want."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas sélectionner l'ensemble des types de nœud pour ne "
"pas être indexés par le module de recherche. Désactivez le module "
"de recherche si c'est que vous souhaitez."
msgid ""
"Search index node types do not match form node types. Please check the "
"setting for %nodes."
msgstr ""
"Les types de nœud de l'index de recherche ne correspondent par aux "
"types de nœud du formulaire. Veuillez vérifier les paramètres pour "
"%nodes."
msgid "search by node type"
msgstr "rechercher par type de nœud"
msgid "search by category"
msgstr "rechercher par catégorie"
msgid "use keyword search"
msgstr "utiliser la recherche par mots-clés"
msgid "Search config"
msgstr "Search config"
msgid "Configure display of the advanced search form"
msgstr "Configurer l'affichage du formulaire de recherche avancée"
