# Catalan translation of Search config (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search config (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 05:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
msgid "Node types"
msgstr "Tipus de node"
msgid "Search Index"
msgstr "Índex de la cerca"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Que contingui qualsevol de les paraules"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Que contingui la frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Que no contingui les paraules"
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Només a la/les categoria/es"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Només del/dels tipus"
msgid "Advanced search configuration"
msgstr "Configuració avançada de la cerca"
msgid "Search Form"
msgstr "Formulari de cerca"
msgid ""
"Node types that users shouldn't be allowed to search by using the the "
"advanced search form."
msgstr ""
"Tipus de node que els usuaris no han de poder cercar utilitzant el "
"formulari de cerca avançada."
msgid ""
"Node types that should not be index by the search module. Any node "
"type set to not be indexed will also be removed from the search form. "
"If you select all available node types to not be index then the search "
"module will be rendered unusable as no nodes will be indexed."
msgstr ""
"Tipus de node que no han de ser indexats pel mòdul search. Cada tipus "
"de node que es marqui per a no ser indexat també s'esborrarà del "
"formulari de cerca. Si seleccioneu tots els tipus de nodes disponibles "
"com a no indexables llavors el mòdul search es processarà com a no "
"usable ja que no hi haurà cap node indexat."
