# Swedish translation of Search by Page (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search by Page (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "results"
msgstr "resultat"
msgid "Search for"
msgstr "Sök efter"
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Din sökning gav inget resultat"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Var vänlig ange några nyckelord."
msgid "Snippet"
msgstr "Fragment"
msgid "Delete path"
msgstr "Radera sökväg"
msgid "Primary key"
msgstr "Primärnyckel"
msgid "Limit to listed files"
msgstr "Begränsa till listade filer"
msgid ""
"The core Uploads module and the CCK FileField module allow you to "
"specify whether a particular attached file should be listed on the "
"site. If you check this option, Search by Page Attachments will only "
"index files that have been marked as Listed. Otherwise, all attached "
"files will be indexed."
msgstr ""
"Kärnmodulen Uploads och modulen CCK FileField låter dig ange "
"huruvida en viss bifogad fil skall listas på webbplatsen eller ej. Om "
"du kryssar i detta alternativ kommer Search by Page Attachments enbart "
"indexera filer som har markerats som \"listade\". Annars kommer alla "
"bifogade filer att indexeras."
msgid "Prepend node title to file name"
msgstr "Lägg till nodtitel i början av filnamnet"
msgid ""
"When an attached file is presented to the user in search results, the "
"results will display a title, which defaults to the file name. If you "
"check this box, the node title will be prepended to the file name."
msgstr ""
"När en bifogad fil visas för användaren i sökresultatet kommer "
"resultatet att visa en titel, som förvalt är detta filnamnet. Om du "
"kryssar i denna ruta kommer nodtiteln att läggas till i början av "
"filnamnet."
msgid "Node title separator"
msgstr "Åtskiljare för nodtitel"
msgid "Substitute description for file name"
msgstr "Ersättande beskrivning för filnamn"
msgid ""
"When an attached file is presented to the user in search results, the "
"results will display a title, which is the file name by default. If "
"you check this box, and the file has a Description defined, the "
"description will be substituted for the file name in the search result "
"title."
msgstr ""
"När en bifogad fil visas för användaren i sökresultatet kommer "
"resultatet att visa en titel, som förvalt är detta filnamnet. Om du "
"kryssar i denna ruta och filen har en angiven beskrivning kommer "
"beskrivningen att ersättas med filnamnet i titeln för "
"sökresultatet."
msgid "Configure helper functions for extracting text from attachment files"
msgstr ""
"Konfigurerar hjälpfunktion för att extrahera text från bifogade "
"filer"
msgid "Node types to index"
msgstr "Nodtyper att indexera"
msgid ""
"Choose which node types you would like to have indexed by Search by "
"Page"
msgstr "Välj vilka nodtyper du vill låta indexeras av Search by Page"
msgid "Add new path"
msgstr "Lägg till ny sökväg"
msgid "Page to index"
msgstr "Sida att indexera"
msgid "Title of page"
msgstr "Titel för sida"
msgid "Title to display in search results for this page"
msgstr "Titel att visa i sökresultat för denna sida"
msgid "Type of page"
msgstr "Typ av sida"
msgid "Type to display in search results for this page"
msgstr "Typ av visa i sökresultat för denna sida"
msgid "Update indexed page"
msgstr "Uppdatera indexerad sida"
msgid "Create new indexed page"
msgstr "Skapa ny indexerad sida"
msgid "The page to index has been saved"
msgstr "Sidan att indexera har sparats"
msgid "Edit path"
msgstr "Redigera sökväg"
msgid "Add path"
msgstr "Lägg till sökväg"
msgid "User roles to index"
msgstr "Användarroller att indexera"
msgid ""
"Choose which user roles you would like to have indexed by Search by "
"Page. If you select \"authenticated user\", you will get all users "
"registered on your site."
msgstr ""
"Välj vilka användarroller som du vill låta indexeras av \"Search by "
"Page\". Om du väljer \"verifierad användare\", kommer du att få "
"alla registrerade användare på din webbplats."
msgid "Search by Page"
msgstr "Search by Page"
msgid "Configure Search by Page settings"
msgstr "Konfigurera inställningar för Search by Page"
msgid "Configure general search settings and see indexing status"
msgstr "Konfigurera allmänna sökinställningar och se status för indexering"
msgid "Label for keywords field in search form"
msgstr "Etikett för nyckelord i sökformuläret"
msgid "search_by_page"
msgstr "search_by_page"
msgid "%keys"
msgstr "%keys"
msgid "administer search by page"
msgstr "administrera sök per sida"
msgid "Search by Page settings"
msgstr "Inställningar för Search By Page"
msgid "Configure settings for Search by Page"
msgstr "Konfifugera inställningar för Search by Page"
msgid "Contains files to be indexed by sbp_attach module"
msgstr "Innehåller filer som skall indexeras av modulen sbp_attach"
msgid "Did this come from Upload, CCK, etc."
msgstr "Kom denna från modulen Upload, CCK, etc."
msgid "If CCK, name of content type"
msgstr "Om CCK, namn på innehållstyp"
msgid "If CCK, name of field"
msgstr "Om CCK, namn på fält"
msgid "Contains paths to be indexed by sbp_paths module"
msgstr "Innehåller sökvägar som skall indexeras av modulen sbp_paths"
msgid "Path to index"
msgstr "Sökväg att indexera"
msgid "Title of this page"
msgstr "Titel för denna sida"
msgid "Type to display for this page"
msgstr "Typ att visa för denna sida"
msgid "Yes, no, or some custom snippet text"
msgstr "Ja, nej eller något anpassat textfragment"
msgid "Contains path definitions for Search by Page module"
msgstr "Innehåller sökvägsdefinitioner för modulen Search by Page"
msgid "When this path was last indexed by search"
msgstr "När denna sökväg senast indexerades av sökning"
msgid "Module this path came from"
msgstr "Modul som denna sökväg kom ifrån"
msgid "Identifier from module"
msgstr "Identifierare från modul"
msgid "Search by Page Attachments"
msgstr "Search by Page Attachments"
msgid ""
"Sub-Module for Search by Page: Allows you to index file attachments in "
"Search by Page."
msgstr ""
"Underliggande modul för Search by Page: Låter dig indexera "
"filbilagor i Search by Page."
msgid "Search by Page Nodes"
msgstr "Search by Page Nodes"
msgid ""
"Sub-Module for Search by Page: Allows you to choose node types for "
"search indexing in Search by Page."
msgstr ""
"Underliggande modul för Search by Page: Låter dig välja nodtyper "
"för sökindexering i Search by Page."
msgid "Search by Page Paths"
msgstr "Search by Page Paths"
msgid ""
"Sub-Module for Search by Page: Allows you to enter Drupal paths to "
"pages such as Views, for search indexing in Search by Page."
msgstr ""
"Underliggande modul för Search by Page: Låter dig ange sökvägar "
"till sidor såsom Views, för sökindexering i Search by Page."
msgid "Search by Page Users"
msgstr "Search by Page Users"
msgid ""
"Sub-Module for Search by Page: Allows you to choose user roles for "
"search indexing in Search by Page."
msgstr ""
"Underliggande modul för Search by Page: Låter dig välja "
"användarroller för sökindexering i Search by Page."
msgid ""
"Sets up searching by page on your Drupal site. Must have at least one "
"sub-module active for this module to actually do anything."
msgstr ""
"Ställer in sökning per sida på din webbplats. Måste ha åtminstone "
"en underliggande modul aktiverad för att denna modul skall göra "
"något över huvud taget."
msgid ""
"Search by Page Attachments indexes file attachments on your content "
"types for searching. The attachments can be uploaded using the "
"optional core Upload module, the CCK FileField module, or CCK fields "
"derived from FileField. Choose the content types you want to index "
"attachments of below, and if you want to index attachments from CCK "
"fields, also choose which CCK fields you would like to index."
msgstr ""
"Search by Page Attachments indexerar bilagor av filer på dina "
"innehållstyper för sökning. Bilagorna kan vara uppladdade genom "
"någon av modulerna Upload, CCK FileField eller CCK-fält som "
"härstammar från FileField. Välj de innehållstyper som du vill "
"indexera innehållertyper för nedan. Vill du också indexera bilagor "
"från CCK-fält, välj då också vilket CCK-fält du vill indexera."
msgid ""
"You must choose at least one content type to index, or no attachments "
"will be indexed. Clear all node types or disable the Search by Page "
"Attachments module to stop indexing file attachments."
msgstr ""
"Du måste välja åtminstone en innehållstyp att indexera, annars "
"kommer inga bilagor att indexeras. Rensa alla nodtyper, eller "
"inaktivera modulen Search by Page Attachment för att stoppa "
"indexering av bilagor."
msgid "Content types to index attachments of"
msgstr "Innehållstyper att indexera bilagor för"
msgid ""
"Choose which content types whose Upload or CCK FileField files you "
"would like to have indexed by Search by Page. Use the Control or "
"Command key to select multiple types or undo your selections."
msgstr ""
"Välj vilken innehållstyp vars filer (antingen via modulen Upload "
"eller CCK Filefield) som du vill låta indexera av \"Search by Page\". "
"Använd kontroll- eller kommandoknappen för att välja flera typer "
"eller göra om ditt urval."
msgid "CCK fields to index"
msgstr "CCK-fält att indexera"
msgid ""
"Choose which CCK field types contain attachments you would like to "
"have indexed by Search by Page. Use the Control or Command key to "
"select multiple types or undo your selections."
msgstr ""
"Välj vilka typer av CCK-fält innehållandes bilagor som du vill "
"indexera av \"Search by Page\". Använd kontroll- eller "
"kommandotangenten för att välja flera typer eller göra om ditt "
"urval."
msgid ""
"No CCK field types supporting file attachments were found. Only "
"attachments from the core Uploads module will be indexed."
msgstr ""
"Inga typer av CCK-fält som stödjer bifogning av filer hittades "
"Enbart bilagor från kärnans modul Upload kommer att indexeras."
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
msgid ""
"If you have chosen to prepend the node title to the file name, this "
"separator will be put between the node title and the file name."
msgstr ""
"Om du har valt att lägga till nodtiteln i början av filnamnet kommer "
"åtskiljaren att läggas mellan nodtiteln och filnamnet."
msgid ""
"Enter \"yes\" (without the quotes, in English) to show a \"snippet\" "
"of this page in search results, extracted from the page (it should "
"show a portion of the page that contains the search results). Enter "
"\"no\" (without the quotes, in English) to omit the snippet entirely. "
"Or, enter any other text to use that custom text as the snippet for "
"search results display."
msgstr ""
"Ange \"yes\" (utan citat, på engelska) för att visa ett \"fragment\" "
"av denna sida i sökresultat, extraherad från sidan (det bör visa en "
"del av sidan som innehåller sökresultatet). Ange \"no\" (utan citat, "
"på engelska) för att inte ta med fragmentet över huvud taget. "
"Eller, ange någon annan text att för att använda den anpassade "
"texten som fragment för sökresultat."
msgid ""
"Enter the title, type, and snippet above in your site's default "
"language. If you have a multi-lingual site with the "
"Internationalization project's String Translation module installed and "
"enabled, you can use Drupal's translation interface to translate them."
msgstr ""
"Ange titeln, typ och fragment ovan i din webbplats förvalda språk. "
"Om du har en flerspråkig webbplats med språkhanteringsprojektets "
"modul String Translation installerad och aktiverad, kan du använda "
"Drupals gränssnitt för att översätta dem."
msgid "Text on button in search form"
msgstr "Text på knapp i sökformuläret"
