# Russian translation of Search Autocomplete (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Autocomplete (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вернуться к исходным"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "results"
msgstr "результаты"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "characters"
msgstr "символов"
msgid "Search Block"
msgstr "Блок поиска"
msgid "Search Autocomplete"
msgstr "Search Autocomplete"
msgid "Choose a search method"
msgstr "Выберите метод поиска"
msgid "Natural sort (no sort)"
msgstr "Без сортировки"
msgid "Sort keyword alphabetically"
msgstr "Сортировать по алфавиту"
msgid "Sort by keyword's score"
msgstr ""
"Сортировать по рейтингу ключевого "
"слова"
msgid "Caution: Some request method can be very slow !"
msgstr ""
"Внимание: некоторые методы запроса "
"могут быть крайне медленными!"
msgid "Minimum keyword size that uncouple autocomplete search"
msgstr ""
"Минимальный размер ключевого слова "
"для появления автодополнения"
msgid "Limit of the autocomplete search result"
msgstr "Ограничение количества результатов"
msgid "administer Search Autocomplete"
msgstr "управлять Search Autocomplete"
msgid "search with autocomplete"
msgstr "искать с автодополнением"
msgid "Search box (added by the theme)"
msgstr ""
"Поле поиска (предоставляется темой "
"оформления)"
msgid "Provides aucompletion for Drupal search forms."
msgstr ""
"Предоставляет автодополнение для "
"форм поиска Drupal."
msgid "Choose how suggestions should be populated."
msgstr ""
"Выберите, как должны быть заполнены "
"предложения."
msgid "Use embed solution  (recommanded)"
msgstr ""
"Использовать встроенное решение "
"(рекомендовано)"
msgid "Use Drupal core autocompletion"
msgstr ""
"Использовать встроенное "
"автодополнение Drupal"
msgid ""
"Caution: There are known issues with Drupal Core solution (see <a "
"href='http://drupal.org/node/625170'>#625170</a> for correction!)"
msgstr ""
"Внимание: существуют проблемы со "
"встроенным автодополнением Drupal "
"(прочтите <a href='http://drupal.org/node/625170'>#625170</a> "
"для коррекции!)"
msgid "HOW - How to display Search Autocomplete suggestions?"
msgstr ""
"КАК - Как отображать предложения Search "
"Autocomplete?"
msgid "WHAT - What to display in Search Autocomplete suggestions?"
msgstr ""
"ЧТО - Что отображать в предложениях "
"Search Autocomplete?"
msgid "Choose which data should be added to autocompletion suggestions."
msgstr ""
"Выберите информацию, которая должна "
"быть добавлена в предложения "
"автодополнения."
msgid "(require @module module)"
msgstr "(требуется модуль @module)"
msgid "ADVANCED - Advanced options"
msgstr ""
"ДОПОЛНИТЕЛЬНО - Дополнительные "
"настройки"
msgid "ID selector for this form"
msgstr "ID-селектор этой формы"
msgid "Please change only if you know what you do. Read documentation first."
msgstr ""
"Пожалуйста, изменяйте это поле, если "
"вы знаете, что делаете. Сначала "
"ознакомьтесь с документацией."
msgid "Configuration success !"
msgstr "Конфигурация корректна!"
msgid ""
"An error has occured while saving the settings. Please, double check "
"your settings!"
msgstr ""
"Возникла ошибка с сохранением "
"настроек. Пожалуйста, дважды "
"проверьте их!"
msgid "Store the forms to autocomplete using Search Autocomplete."
msgstr ""
"Сохранить формы для автодополнения, "
"используя Search Autocomplete."
msgid "Store the suggestions for this form."
msgstr "Хранить предложения для этой формы."
msgid ""
"An error has occured while uninstalling the databases, please retry. "
"If the problem persist please post an issue and report the code: "
"#err_code:403"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе удаления "
"БД. Пожалуйста, повторите попытку. "
"Если проблема сохранится, пожалуйста, "
"сообщите о ней, указав код ошибки: "
"#err_code:403"
msgid ""
"An error has occured during table creation, please retry. If the "
"problem persist please post an issue and report the code: "
"#err_code:400 @query"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе создания "
"таблицы. Пожалуйста, повторите "
"попытку. Если проблема сохранится, "
"пожалуйста, сообщите о ней, указав код "
"ошибки: #err_code:400 @query"
msgid "Search page - Node Tab"
msgstr "Страница поиска - Вкладка материалов"
msgid "Search page - User Tab"
msgstr ""
"Страница поиска - Вкладка "
"пользователей"
msgid ""
"An error has occured while creating default forms, please retry. If "
"the problem persist please post an issue and report the code: "
"#err_code:401"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе создания "
"форм по умолчанию. Пожалуйста, "
"повторите попытку. Если проблема "
"сохранится, пожалуйста, сообщите о "
"ней, указав код ошибки: #err_code:401"
msgid ""
"An error has occured while creating default suggestions, please retry. "
"If the problem persist please post an issue and report the code: "
"#err_code:402"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе создания "
"предложений по умолчанию. Пожалуйста, "
"повторите попытку. Если проблема "
"сохранится, пожалуйста, сообщите о "
"ней, указав код ошибки: #err_code:402"
msgid "Search Autocomplete is now correctly installed!"
msgstr "Search Autocomplete успешно установлен!"
