# Slovak translation of Search 404 (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search 404 (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 09:27+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nebola nájdená"
msgid "Search 404 settings"
msgstr "Nastavenia modulu Search 404"
msgid "Administer search 404."
msgstr "Spravovať Search 404."
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a google "
"search was performed using the query %keys."
msgstr ""
"Požadovaná stránka neexistuje. Vyhľadávanie cez Google bolo "
"vykonané za použitia slov %keys."
msgid ""
"The page you requested does not exist. A search for %keys resulted in "
"this page."
msgstr ""
"Požadovaná stránka neexistuje. Výsledkom vyhľadávania %keys je "
"táto stránka."
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a search "
"was performed using the query %keys."
msgstr ""
"Hľadaná stránka neexistuje. Pre Vašu informáciu, vyhľadávanie "
"bolo vykonané s použitím výrazu %keys."
msgid "Jump directly to the search result when there is only one result."
msgstr ""
"Skočiť priamo na výsledok vyhľadávania ak existuje len jedna "
"možnosť."
msgid ""
"Jump directly to the first search result even when there are multiple "
"results."
msgstr ""
"Skočiť priamo na prvý výsledok vyhľadávania aj keď existuje "
"viacero možností."
msgid "Do a Google CSE Search instead of a Drupal Search when a 404 Occurs"
msgstr ""
"Keď sa vyskytne chyba 404, vykonať vyhľadávanie cez Google CSE "
"namiesto vyhľadávania Drupalom."
msgid "Requires Google CSE and Google CSE Search Modules to be Enabled"
msgstr "Požaduje povolené moduly Google CSE a Google CSE Search."
msgid "Use OR between keywords when searching."
msgstr "Použiť OR medzi hľadanými slovami."
msgid "Words to ignore"
msgstr "Slová, ktoré sa majú ignorovať"
msgid ""
"These words will be ignored from the search query. Separate words with "
"a space, e.g.: \"and or the\"."
msgstr ""
"Tieto slová budú vo vyhľadávacom výraze ignorované. Slová je "
"treba oddeliť medzerou, napr. \"aj alebo  od\"."
msgid "Extensions to ignore"
msgstr "Ignorované prípony"
msgid ""
"These extensions will be ignored from the search query, e.g.: "
"http://www.example.com/invalid/page.php will only search for \"invalid "
"page\". Separate extensions with a space, e.g.: \"htm html php\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"Nasledujúce prípony budú vylúčené z vyhľadávania, napr.: "
"http://www.example.com/invalid/page.php bude vyhľadávať len "
"\"invalid page\". Je treba oddeliť prípony medzerou, napr.: \"htm "
"html php\". Nepoužívať bodku pred príponou súboru."
msgid "Extensions to abort search"
msgstr "Prípony pre prerušenie vyhľadávania"
msgid ""
"A search will not be performed for a query ending in these extensions. "
"Separate extensions with a space, e.g.: \"gif jpg jpeg bmp png\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"Vyhľadávanie nebude vykonané pri zadaní adresy končiacej "
"niektorou z týchto prípon. Je treba oddeliť prípony medzerou, "
"napr.: \"gif jpg jpeg bmp png\". Nepoužívať bodku pred príponou "
"súboru."
msgid "PCRE filter"
msgstr "PCRE filter"
msgid "Search 404"
msgstr "Search 404"
