# Dutch translation of Search 404 (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search 404 (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 18:42+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
msgid "Search 404 settings"
msgstr "Instellingen Search 404"
msgid "Administer search 404."
msgstr "Search 404 beheren"
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a google "
"search was performed using the query %keys."
msgstr ""
"De pagina die werd opgevraagd bestaat niet. Om u te helpen is een "
"Google-zoekopdracht uitgevoerd op %keys."
msgid ""
"The page you requested does not exist. A search for %keys resulted in "
"this page."
msgstr ""
"De gevraagde pagina bestaat niet. Een zoekopdracht op %keys leidt tot "
"deze pagina."
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a search "
"was performed using the query %keys."
msgstr ""
"De pagina die u zocht bestaat niet. Om u te helpen is een zoekopdracht "
"uitgevoerd naar %keys"
msgid "Jump directly to the search result when there is only one result."
msgstr ""
"Ga meteen naar het zoekresultaat wanneer er maar 1 resultaat is "
"gevonden."
msgid ""
"Jump directly to the first search result even when there are multiple "
"results."
msgstr ""
"Ga meteen naar het eeste zoekresultaat ook wanneer er meerdere "
"resultaten zijn gevonden."
msgid "Show left and right sidebars in page when a 404 search occurs"
msgstr "Blokken weergeven wanneer een pagina niet wordt gevonden."
msgid "Do a Google CSE Search instead of a Drupal Search when a 404 Occurs"
msgstr ""
"Gebruik de \"Google Aangepaste zoekmachine\" in plaats van de "
"Drupal-zoekmachine wanneer een pagina niet wordt gevonden."
msgid "Requires Google CSE and Google CSE Search Modules to be Enabled"
msgstr "Google CSE- en Google Search-module zijn vereist."
msgid "Use OR between keywords when searching."
msgstr "Gebruik OR tussen de zoekwoorden bij het zoeken"
msgid "Use auto-detection of keywords from search engine referer."
msgstr ""
"Automatische detectie van zoekwoorden bij doorverwijzing via "
"zoekmachines."
msgid ""
"This feature will conduct a search based on the query string got from "
"a search engine if the URL of the search result points to a 404 page "
"in the current website. Currently supported search engines: Google, "
"Yahoo, Altavista, Lycos, Bing and AOL"
msgstr ""
"Deze module voert een zoekopdracht uit op basis van de tekst uit de "
"URL of de zoekwoorden van een zoekmachine wanneer een Pagina Niet "
"Gevonden (404) fout optreed. De volgende zoekmachines worden "
"ondersteund: Google, Yahoo, Altavista, Lycos, Bing en AOL."
msgid "Words to ignore"
msgstr "Woorden om te negeren"
msgid ""
"These words will be ignored from the search query. Separate words with "
"a space, e.g.: \"and or the\"."
msgstr ""
"Deze woorden zullen genegeerd worden door een zoekopdracht. Meerdere "
"woorden met een spatie van elkaar scheiden. Bijvoorbeeld: \"and or\""
msgid "Extensions to ignore"
msgstr "Extensie om te negeren"
msgid ""
"These extensions will be ignored from the search query, e.g.: "
"http://www.example.com/invalid/page.php will only search for \"invalid "
"page\". Separate extensions with a space, e.g.: \"htm html php\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"Deze extensies in de URL worden genegeerd door de zoekopdracht. Bijv.: "
"http://www.example.com/ongeldige/pagina.php zal alleen een "
"zoekopdracht opleveren naar 'ongeldige' en 'pagina'. Meerdere "
"extensies  met spaties van elkaar scheiden."
msgid "Extensions to abort search"
msgstr "Extensies om zoekopdracht af te breken"
msgid ""
"A search will not be performed for a query ending in these extensions. "
"Separate extensions with a space, e.g.: \"gif jpg jpeg bmp png\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"Er wordt niet gezocht wanneer de URL eindigd op deze extensies. "
"Meerdere extensies door een spatie van elkaar scheiden. Bijvoorbeeld: "
"\"gif jpg jpeg bmp png\" Punten weglaten."
msgid "PCRE filter"
msgstr "PCRE-filter"
msgid ""
"This regular expression will be applied to filter all queries. The "
"parts of the path that match the expression will be EXCLUDED from the "
"search. You do NOT have to enclose the regex in forward slashes when "
"defining the PCRE. e.g.: use \"[foo]bar\" instead of \"/[foo]bar/\". "
"On how to use a PCRE Regex please refer <a "
"href=\"http://php.net/pcre\">PCRE pages in the PHP Manual</a>."
msgstr ""
"Deze reguliere expressie wordt toegepast op alle filteracties. De "
"delen van het pad die voldoen aan de expressie zullen bij de "
"zoekopdracht worden uitgesloten. De reguliere expressie hoeft niet met "
"een slash te worden geopend of gesloten. Gebruik bijvoorbeeld "
"\"[foo]bar\" en niet \"/[foo]bar/\". Voor meer informatie over PCRE "
"Regex vindt u op de <a href=\"http://php.net/pcre\">PCRE-pagina's van "
"het PHP-handboek</a>."
msgid "Search 404"
msgstr "Search 404"
