# Lithuanian translation of Search 404 (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2018 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search 404 (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
msgid "Search 404 settings"
msgstr "Search 404 nustatymai"
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a search "
"was performed using the query %keys."
msgstr ""
"Puslapio kurį bandote pasiekti nėra. <br />\n"
"Jūsų patogumui atlikome paiešką su raktažodžiais %keys."
msgid "Jump directly to the search result when there is only one result."
msgstr ""
"Nukreipti į pirmą paieškos rezultatą jeigu buvo rastas tik vienas "
"įrašas."
msgid ""
"Jump directly to the first search result even when there are multiple "
"results."
msgstr ""
"Nukreipti į pirmą paieškos rezultatą nors buvo rasta ir daugiau "
"įrašų."
msgid "Use OR between keywords when searching."
msgstr "Naudoti OR operatorių tarp ieškomų žodžių."
msgid "Words to ignore"
msgstr "Ignoruojami žodžiai"
msgid ""
"These words will be ignored from the search query. Separate words with "
"a space, e.g.: \"and or the\"."
msgstr ""
"Šie žodžiai nebus naudojami paieškos užklausoje. Žodžiai turi "
"būti atskirti tarpais, pvz.: \"ir arba su\"."
msgid "Search 404"
msgstr "Search 404"
