# Spanish translation of Search 404 (6.x-1.12)
# Copyright (c) 2015 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search 404 (6.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
msgid "Search 404 settings"
msgstr "Opciones de búsqueda 404"
msgid "Administer search 404."
msgstr "Administrar búsqueda 404"
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a google "
"search was performed using the query %keys."
msgstr ""
"La página que solicitó no existe. Para su conveniencia, se ha "
"efectuado una búsqueda en Google con las palabras %keys."
msgid ""
"The page you requested does not exist. A search for %keys resulted in "
"this page."
msgstr ""
"La página solicitada no existe. Una búsqueda usando %keys da como "
"resultado esta página."
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a search "
"was performed using the query %keys."
msgstr ""
"La página solicitada no existe. Para su conveniencia, se ha realizado "
"una búsqueda usando %keys."
msgid "Show left and right sidebars in page when a 404 search occurs"
msgstr "Mostrar laterales derecho e izquierdo cuando se da una búsqueda 404"
msgid "Use OR between keywords when searching."
msgstr "Usar OR entre claves al efectuar la búsqueda."
msgid ""
"This feature will conduct a search based on the query string got from "
"a search engine if the URL of the search result points to a 404 page "
"in the current website. Currently supported search engines: Google, "
"Yahoo, Altavista, Lycos, Bing and AOL"
msgstr ""
"Esta opción hará una búsqueda basándose en la secuencia de la "
"consulta efectuada por el motor de búsqueda si la URL de la consulta "
"apuntase a una página 404 (inexistente) en este sitio web. En la "
"actualidad se reconocen los siguientes motores: Google, Yahoo, "
"Altavista, Lycos, Bing y AOL."
msgid "Words to ignore"
msgstr "Palabras que se deben ignorar"
msgid ""
"These words will be ignored from the search query. Separate words with "
"a space, e.g.: \"and or the\"."
msgstr ""
"Estas palabras se ignorarán en la consulta de búsqueda. Separe las "
"palabras con un espacio; por ejemplo: \"y o el\"."
msgid "Extensions to ignore"
msgstr "Extensiones que se deben ignorar"
msgid ""
"These extensions will be ignored from the search query, e.g.: "
"http://www.example.com/invalid/page.php will only search for \"invalid "
"page\". Separate extensions with a space, e.g.: \"htm html php\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"Estas extensiones se ignorarán en la consulta de búsqueda; por "
"ejemplo: http://www.example.com/invalid/page.php sólo dara como "
"resultado \"página no válida\". Separe las extensiones con un "
"espacio; por ejemplo: \"htm html php\". No incluya el punto "
"precedente."
msgid "Extensions to abort search"
msgstr "Extensiones con las que cancelar la búsqueda"
msgid ""
"A search will not be performed for a query ending in these extensions. "
"Separate extensions with a space, e.g.: \"gif jpg jpeg bmp png\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"No se hará ninguna búsqueda para una consulta que termine en estas "
"extensiones. Sepárelas con un espacio; por ejemplo: \"gif jpg jpeg "
"bmp png\". No incluya el punto que las precede."
msgid "PCRE filter"
msgstr "Filtro PCRE"
msgid ""
"This regular expression will be applied to filter all queries. The "
"parts of the path that match the expression will be EXCLUDED from the "
"search. You do NOT have to enclose the regex in forward slashes when "
"defining the PCRE. e.g.: use \"[foo]bar\" instead of \"/[foo]bar/\". "
"On how to use a PCRE Regex please refer <a "
"href=\"http://php.net/pcre\">PCRE pages in the PHP Manual</a>."
msgstr ""
"Esta expresión regular se aplicará para filtrar todas las "
"búsquedas. Las partes de la ruta que coinciden con la expresión "
"serán <strong>excluidas</strong> de la búsqueda. No tiene que rodear "
"la expresión regular entre barras cuando defina el PCRE; por ejemplo: "
"\"[foo]bar\" en vez de \"/[foo]bar/\". Para saber cómo usar una "
"expresión regular PCRE, consulte por favor las páginas al efecto en "
"el manual de PHP."
msgid "Search 404"
msgstr "Búsqueda 404"
msgid "Did you mean"
msgstr "Quiso decir"
msgid "Custom Page Title"
msgstr "Título de página personalizada"
msgid "Custom Page Text"
msgstr "Texto de página personalizada"
msgid "Disable auto search"
msgstr "Desactivar la búsqueda automática"
msgid ""
"Disable automatically searching for the keywords when a page is not "
"found and instead show the populated search form with the keywords. "
"Useful for large sites to reduce server loads."
msgstr ""
"Desactivar automáticamente la búsqueda para las palabras clave "
"cuando una página no se encuentra y mostrar el formulario de "
"búsqueda poblada con las palabras clave. Útil para grandes sitios "
"reducir las cargas del servidor."
msgid ""
"Saving this form will revert the 404 handling on the site to this "
"module."
msgstr ""
"Guardar este formulario traspasará la gestión de un resultado 404 en "
"este sitio a este módulo."
msgid "and or the"
msgstr "y o el"
msgid "Jump directly to the search result when there is only one result"
msgstr ""
"Saltar directamente al resultado de la búsqueda cuando hay solamente "
"un resultado"
msgid ""
"Jump directly to the first search result even when there are multiple "
"results"
msgstr ""
"Saltar directamente al primer resultado de la búsqueda incluso cuando "
"hay múltiples resultados"
msgid "Use a 301 Redirect instead of 302 Redirect"
msgstr "Usar una redirección 301 en lugar de redirección 302"
msgid ""
"This applies when the option to jump to first result is enabled and "
"also for search404 results pages other than for Core, Apache Solr, "
"Lucene and Xapian."
msgstr ""
"Esto se aplica cuando está activada la opción de ir al primer "
"resultado y también para páginas de resultados de search404 distinto "
"para Core, Apache Solr, Lucene y Xapian."
msgid "Disable error message"
msgstr "Desabilitar el mensaje de error"
msgid "Custom search path"
msgstr "Ruta de búsqueda personalizada"
