# Russian translation of Search 404 (6.x-1.11)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search 404 (6.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
msgid "Search 404 settings"
msgstr "Настройки поиска 404"
msgid "Administer search 404."
msgstr "Администрирование \"Поиска 404\""
msgid ""
"The page you requested does not exist. A search for %keys resulted in "
"this page."
msgstr ""
"Страница, которую вы запросили, не "
"существует. Результаты поиска %keys "
"приведены ниже."
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a search "
"was performed using the query %keys."
msgstr ""
"Страница, которую вы запросили, не "
"существует. Для вашего удобства, был "
"сделан поиск по запросу %keys."
msgid "Show left and right sidebars in page when a 404 search occurs"
msgstr ""
"Показывать левую и правую колонки "
"сайта при выдаче результатов поиска 404"
msgid "Use OR between keywords when searching."
msgstr ""
"Использовать ИЛИ между ключевыми "
"словами при поиске."
msgid "Words to ignore"
msgstr "Игнорировать слова"
msgid ""
"These words will be ignored from the search query. Separate words with "
"a space, e.g.: \"and or the\"."
msgstr ""
"Эти слова будут проигнорированы при "
"поиске. Разделяйте слова пробелом "
"например: \"и или\""
msgid "Extensions to ignore"
msgstr "Игнорирование расширений"
msgid "Extensions to abort search"
msgstr "Расширения, которые прерывают поиск"
msgid "PCRE filter"
msgstr "PCRE фильтр"
msgid "Search 404"
msgstr "Поиск 404"
msgid "Did you mean"
msgstr "Возможно, имелось ввиду"
msgid "Custom Page Title"
msgstr "Произвольный заголовок страницы"
msgid ""
"You can enter a value that will displayed at the title of the Webpage "
"e.g. \"Page not found\""
msgstr ""
"Вы можете ввести значение которое "
"будет отображаться в заголовке "
"вебстраницы, например \"Страница не "
"найдена\""
msgid "Custom Page Text"
msgstr "Произвольный текст страницы"
msgid ""
"You can enter a custom text message that can be displayed at the top "
"of the search results, HTML formatting can be used"
msgstr ""
"Вы можете ввести произвольное "
"текстовое сообщение которое будет "
"отображаться в верхней части "
"результата поиска, можно использовать "
"HTML форматирование"
msgid "Disable auto search"
msgstr "Отключить автоматический поиск"
msgid "Jump directly to the search result when there is only one result"
msgstr ""
"Перейти непосредственно к результату "
"поиска, когда есть только один "
"результат"
msgid ""
"Jump directly to the first search result even when there are multiple "
"results"
msgstr ""
"Перейти непосредственно к первому "
"результату поиска даже при наличии "
"нескольких результатов"
msgid "Use a 301 Redirect instead of 302 Redirect"
msgstr ""
"Использовать 301 перенаправление "
"вместо 302"
msgid "Disable error message"
msgstr "Отключить сообщение об ошибке"
