# Russian translation of Schema (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Schema (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Extra"
msgstr "Дополнительно"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgid "%table.%field: no %engine type for Schema type %type."
msgstr ""
"%table.%field: нет %engine типа для типа схемы "
"%type."
msgid "%table.%column is type %type and may not have a default value"
msgstr ""
"%table.%column имеет тип %type и не может иметь "
"значения по умолчанию"
msgid "Type[:Size]"
msgstr "Тип[:Размер]"
msgid "Null?"
msgstr "Null?"
msgid "Field {!table}.@field has no description."
msgstr "У поля {!table}.@field нет описания."
msgid "Table {!table} has no description."
msgstr "Таблица {!table} не имеет описания."
msgid "@table (@module module)"
msgstr "@table (модуль @module)"
msgid "Match"
msgstr "Соответствует"
msgid "Mismatch"
msgstr "Несовпадение"
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствует"
msgid "@state (@count)"
msgstr "@state (@count)"
msgid "The Schema comparison report shows: "
msgstr ""
"Отчет модуля Schema о соответствии схем "
"показывает: "
msgid "Database schema"
msgstr "Схема базы данных"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "schema"
msgstr "схема"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "Field @table.@field: no Schema type for @engine type @type."
msgstr ""
"Поле @table.@field: нет типа в схеме для @engine, "
"тип поля @type."
msgid "Table %table: Missing or invalid 'fields' array."
msgstr ""
"Таблица %table: Отсутствующий или "
"неправильный массив 'fields'."
msgid "TODO: please describe this table!"
msgstr "TODO: пожалуйста, опишите эту таблицу!"
msgid "TODO: please describe this field!"
msgstr "TODO: пожалуйста, опишите это поле!"
msgid "Manage the database schema for this system."
msgstr ""
"Управление схемой базы данных этой "
"системы."
msgid "Describe"
msgstr "Описание"
msgid "Inspect"
msgstr "Проверить"
msgid "The Schema module provides functionality built on the Schema API."
msgstr ""
"Модуль Schema предоставляет "
"функциональность, построенную на Schema "
"API."
msgid "Include schema comparison reports in site status report"
msgstr ""
"Включить отчёты о сравнении схемы в "
"отчёт о состоянии сайта"
msgid ""
"When checked, schema comparison reports are run on\n"
"      the Administer page, and included in the site status report."
msgstr ""
"Когда выбрано, сравнение схемы "
"выполнится на\r\n"
"      Административной странице, и эти "
"отчёты будут включены в отчёт о "
"состоянии сайта."
