# Portuguese, Portugal translation of Scheduler (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scheduler (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendada"
msgid "Scheduler module settings"
msgstr "Configurações do módulo Agendar"
msgid "Enable scheduled (un)publishing"
msgstr "Activar a (des)publicação agendada"
msgid "Alter published on time"
msgstr "Alterar hora de publicação"
msgid ""
"Check this box to alter the published on time to match the scheduled "
"time (\"touch feature\")."
msgstr ""
"Marque esta caixa para alterar a publicação no momento de combinar o "
"horário agendado (\"O recurso de toque\")."
msgid "Publish on"
msgstr "Publicar em"
msgid "There are no scheduled nodes."
msgstr "Não existem nós agendados."
msgid "@type: scheduled publishing of %title."
msgstr "@type: publicação agendada do %title."
msgid "@type: scheduled unpublishing of %title."
msgstr "@type: despublicação agendada do %title."
msgid "Date/time on which the article will be automatically published"
msgstr "Data / hora em que o artigo será automaticamente publicado"
msgid "schedule (un)publishing of nodes"
msgstr "agendar a (des)publicação de nós"
msgid "Date/time on which the article will be automatically unpublished"
msgstr "Date tempo / ou, no qual o artigo será automaticamente despublicado"
msgid "Display a list of scheduled nodes"
msgstr "Exibir uma lista de nós agendados"
msgid "Allows site admin to check their servers internal clock"
msgstr ""
"Permite ao administrador do site verificar o relógio interno dos seus "
"servidores"
msgid "Allows site admins to configure scheduler."
msgstr "Permite aos administradores do site configurarem a agenda."
