# Latvian translation of Scheduler (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scheduler (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Date format"
msgstr "Datuma formāts"
msgid "Scheduled"
msgstr "Grafiks"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Plānošanas iestatījumi"
msgid "Publish on"
msgstr "Publicēt"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Atpublicēt"
msgid "There are no scheduled nodes."
msgstr "Nav satura ar plānotu (at)publicēšanu."
msgid "Scheduler"
msgstr "Plānotājs"
msgid "Display a list of scheduled nodes"
msgstr "Attēlot ieplānoto ierakstu sarakstu"
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "'Publicēt' vērtība neatbilst vajadzīgam formātam %time"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr "'Publicēt' datumam jābūt nākotnē"
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "'Atpublicēt' vērtība neatbilst vajadzīgam formātam %time"
msgid "The 'unpublish on' date must be in the future"
msgstr "'Atpublicēt' datumam jābūt nākotnē"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr "'Atpublicēt' datumam jābūt pēc 'publicēt' datuma."
msgid "scheduler"
msgstr "plānotājs"
