# Romanian translation of Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfața utilizatorului"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Types"
msgstr "Tipuri"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "search"
msgstr "caută"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"
msgid "Plain text"
msgstr "Text simplu"
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Text processing"
msgstr "Procesare text"
msgid "Rows"
msgstr "Rânduri"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
msgid "Created date"
msgstr "Data creării"
msgid "Updated date"
msgstr "Data actualizării"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Deleted"
msgstr "Șters"
msgid "Text field"
msgstr "Câmp text"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Relationships"
msgstr "Relații"
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "Resource"
msgstr "Resursă"
msgid "Render"
msgstr "Randare"
msgid "No Access"
msgstr "Fără Acces"
