# Spanish translation of Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "search"
msgstr "buscar"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "Terms"
msgstr "Términos"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Texto filtrado (los usuarios seleccionan el formato de entrada)"
msgid "Text processing"
msgstr "Procesando texto"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Filas\" debe ser un valor positivo entero."
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinidos"
msgid "Created date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Updated date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"Tamaño\" debe ser un número entero positivo"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextos"
msgid "Devel"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "Library"
msgstr "Librería"
msgid "Render"
msgstr "Visualizar"
msgid "Fetch"
msgstr "Obtener"
msgid "No Access"
msgstr "Sin acceso"
msgid "Full page"
msgstr "Página completa"
