# Catalan translation of Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Types"
msgstr "Tipus"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "search"
msgstr "cerca"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Plain text"
msgstr "Text pla"
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Text filtrat (l'usuari seleccciona el format d'entrada)"
msgid "Text processing"
msgstr "Processament de textos"
msgid "Rows"
msgstr "Files"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "«Files» ha de ser un valor positiu"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"Mida\" ha de ser un enter positiu."
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
msgid "Text field"
msgstr "Camp de text"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacions"
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Contexts"
msgstr "Contexts"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenació"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Render"
msgstr "Renderitza"
msgid "No Access"
msgstr "Sense accés"
