# Russian translation of Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald: Media Management made easy (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Настройки конфигурации были успешно "
"сохранены."
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
msgid "search"
msgstr "поиск"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"
msgid "Terms"
msgstr "Термины"
msgid "S"
msgstr "Ю"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr ""
"Фильтрованный текст (пользователь "
"выбирает формат ввода)"
msgid "Text processing"
msgstr "Обработка текста"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr ""
"Значение \"строк\" должно быть "
"положительным числом."
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"Размер\" должен быть числом."
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
msgid "Text field"
msgstr "Текстовое поле"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Relationships"
msgstr "Связи"
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
msgid "Contexts"
msgstr "Контексты"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
msgid "M"
msgstr "М"
msgid "Providers"
msgstr "Поставщики"
msgid "No results"
msgstr "Нет результатов"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
msgid "No Access"
msgstr "Нет доступа"
