# Swedish translation of Scald (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-08 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren text"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Filtrerad text (användaren väljer inmatningsformat)"
msgid "Text processing"
msgstr "Bearbetning av text"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Rader\" måste vara ett positivt heltal."
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"Längd\" måste vara ett positivt heltal."
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
msgid "Deleted"
msgstr "Borttaget"
msgid "Text field"
msgstr "Textfält"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Relationships"
msgstr "Relationer"
msgid "Contexts"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Context"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierare"
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "M"
msgstr "M"
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
