# Slovak translation of Scald (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Terms"
msgstr "Termíny"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Filtrovaný text (používateľom vybraný vstupný formát)"
msgid "Text processing"
msgstr "Spracovanie textu"
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Riadky\" musí byť kladné číslo."
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené"
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "Veľkosť musí byť kladné číslo."
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránený"
msgid "Text field"
msgstr "Textové pole"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Relationships"
msgstr "Vzťahy"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontexty"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
