# Korean translation of Scald (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "사용자 환경"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Weight"
msgstr "무게"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "구성 선택사항이 저장되었습니다."
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Types"
msgstr "형식"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Import"
msgstr "불러오기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "View"
msgstr "보기"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Plain text"
msgstr "일반 텍스트"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr ""
"필터를 적용한 텍스트 (사용자가 입력 형식을 "
"선택합니다)"
msgid "Text processing"
msgstr "텍스트 처리"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Optional"
msgstr "선택사항"
msgid "Search results"
msgstr "검색 결과"
msgid "Deleted"
msgstr "지운"
msgid "Text field"
msgstr "텍스트 필드"
msgid "Context"
msgstr "콘텍스트"
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
