# Finnish translation of Scald (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scald (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta oletusarvoihin"
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Types"
msgstr "Tyypit"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
msgid "Plain text"
msgstr "Puhdas teksti"
msgid "Terms"
msgstr "Termit"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Suodatettu teksti (käyttäjä vaalitsee syöttömuodon)"
msgid "Text processing"
msgstr "Tekstin prosessointi"
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Rivien\" on oltava positiivinen muuttuja."
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
msgid "Defaults"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
msgid "Text field"
msgstr "Tekstikenttä"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekstit"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
