# French translation of Save As Draft (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Save As Draft (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "content"
msgstr "contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
msgid "Node revision ID"
msgstr "Identifiant (ID) de la version du nœud"
msgid "on"
msgstr "activé"
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
msgid "TODO"
msgstr "A faire"
msgid "Edit revision"
msgstr "Modifier la révision"
msgid "Publish revision"
msgstr "Publier la révision"
msgid "Revert to revision"
msgstr "Rétablir la révision"
msgid "Delete revision"
msgstr "Supprimer la révision"
msgid "off"
msgstr "off"
msgid "Save As Draft"
msgstr "Enregistrer comme brouillon"
msgid "Save this edit as a draft"
msgstr "Enregistrer vos modifications en tant que brouillon"
msgid ""
"Check this box to save your changes without making them visible to "
"site visitors."
msgstr ""
"Cocher cette case afin d'enregistrer vos modifications sans les rendre "
"visibles aux visiteurs du site."
msgid "The selected revision has been published."
msgstr "La révision sélectionnée a été publiée."
