# Polish translation of Salsa Rules (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salsa Rules (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Suffix"
msgstr "Przyrostek"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Group(s)"
msgstr "Grupa(y)"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Date Created"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość geograficzna"
msgid "Longitude"
msgstr "Długość geograficzna"
msgid "Department"
msgstr "Departament"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "County"
msgstr "Powiat"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
msgid "Pager"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Deadline"
msgstr "Ostateczny termin"
