# Croatian translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Node type"
msgstr "Vrsta node-a"
msgid "<none>"
msgstr "%26lt;none%26gt;"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
msgid "configure"
msgstr "prilagodi"
msgid "This field is required."
msgstr "Nužno polje."
msgid "Caching"
msgstr "Priručna memorija"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimalno trajanje priručne memorije"
msgid "Save changes"
msgstr "Spremi promjene"
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Promjene su spremljene."
msgid "Revert"
msgstr "Vrati"
msgid "revert"
msgstr "vrati"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Greška prilikom otpreme datoteke. Nije moguće premjestiti "
"otpremljenu datoteku."
msgid "User account"
msgstr "Korisnički račun"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Datoteka %file ne može biti spremljena, veličina prelazi %maxsize, "
"maksimalnu dopuštenu veličinu otpreme datoteka."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "Datoteka %file nije spremljena, otprema nije uspješno završena."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Datoteka %file nije spremljena. Došlo je do nepoznate greške."
