# Portuguese, International translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nó"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nó"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "Picture"
msgstr "Retrato"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Caching"
msgstr "Armazenando em cache"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Erro no carregamento do ficheiro. Não foi possível mover o ficheiro."
msgid "Unlink"
msgstr "Quebrar ligação"
msgid "clone"
msgstr "clone"
msgid "User account"
msgstr "Conta de utilizador"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Não foi possível guardar o ficheiro %file. Ocorreu um erro "
"desconhecido."
msgid "Fixed value"
msgstr "Valor fixo"
