# Bosnian translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod ID"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Node type"
msgstr "Tip noda"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "E-mail address"
msgstr "Email adresa"
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
msgid "Conditions"
msgstr "Uslovi"
msgid "configure"
msgstr "podesi"
msgid "This field is required."
msgstr "Ovo polje je obavezno"
msgid "Save changes"
msgstr "Snimi promjene"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Promjene su sačuvane."
msgid "Revert"
msgstr "Vratiti"
msgid "revert"
msgstr "vratiti"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Greška prilikom uploada. Nije bilo moguće premjestiti fajl."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Fajl %file nije bilo moguće snimiti. Desila se nepoznata greška."
