# Persian (Farsi) translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Import"
msgstr "ورود اطلاعات"
msgid "Export"
msgstr "صادر کردن"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "<none>"
msgstr "<هیچ کدام>"
msgid "file"
msgstr "فایل"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "This field is required."
msgstr "این فیلد اجباری است."
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "کمترین مدت اعتبار کش"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Clone"
msgstr "کپی سازی"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "revert"
msgstr "برگشت"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"خطای بارگذاری فایل. فایل بارگذاری شده "
"نمی‌تواند منتقل شود."
msgid "User account"
msgstr "حساب کاربری"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"فایل %file نمی‌تواند ذخیره شود، زیرا از "
"محدودیت %maxsize حداکثر حجم قابل بارگذاری "
"تجاوز نموده است."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"فایل %file نمی‌تواند ذخیره شود، زیرا "
"بارگذاری کامل نشده‌است."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"فایل %file نمی‌تواند ذخیره شود. یک خطای "
"ناشناخته رخ داده است."
