# Chinese, Traditional translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Node ID"
msgstr "節點 ID"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Node type"
msgstr "節點類型"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid "file"
msgstr "檔案"
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "E-mail address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Conditions"
msgstr "條件"
msgid "This field is required."
msgstr "此欄位是必需的。"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "最短的快取保存時間"
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Postal code"
msgstr "郵政編碼"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "更改已被保存。"
msgid "revert"
msgstr "還原"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "檔案上傳錯誤。無法移動已上傳的檔案。"
msgid "Organization"
msgstr "專案-組織/機構"
msgid "clone"
msgstr "複製"
msgid "User account"
msgstr "使用者帳號"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr "無法儲存檔案%file，因為超過了所允許的上載檔案的大小：%maxsize。"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "上載過程未完成，檔案 %file 儲存失敗。"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "由於不可知的錯誤，檔案 %file 儲存失敗。"
msgid "Profile fields"
msgstr "個人資訊欄位"
msgid "@action"
msgstr "@action"
msgid "No minimum"
msgstr "無最小值"
