# Romanian translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Country"
msgstr "Ţară"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "Node type"
msgstr "Tip nod"
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
msgid "file"
msgstr "fişier"
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilizator"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa de e-mail"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Viaţa minimă cache"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvare schimbări"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Postal code"
msgstr "Cod poştal"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Modificările au fost salvate."
msgid "revert"
msgstr "revenire"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Eroare la încărcarea fişierului. Nu s-a putut muta fişierul."
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Fişierul %file nu a putut fi salvat pentru că dimensiunea sa "
"depăşeşte %maxsize, mărimea maximă permisă pentru încărcări."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Fişierul %file nu a putut fi salvat pentru că încărcarea nu s-a "
"terminat."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Fişierul %file nu a putut fi salvat; eroare necunoscută."
