# Spanish translation of Salesforce (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 10:19+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del nodo"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "E-mail address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Mímimo de permanencia en caché"
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Se han guardado los cambios."
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "CCK fields"
msgstr "Campos CCK"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "User account"
msgstr "Cuenta de usuario"
msgid "None available"
msgstr "Ninguno disponible"
msgid "Author's user ID"
msgstr "ID de usuario del autor"
msgid "Is the node promoted?"
msgstr "¿Está promocionado el nodo?"
