# Slovak translation of Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salesforce Suite (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Node type"
msgstr "Typ uzla"
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimálna životnosť vyrovnávacej pamäte"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Zmeny boli uložené."
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "User account"
msgstr "Používateľský účet"
msgid "Author's user ID"
msgstr "Používateľské ID autora"
