# Kurdish translation of Rules (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2012 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rules (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
msgid "user"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Content types"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"
msgid "Overview"
msgstr "پیشاندانی گشتی"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Variable"
msgstr "گۆڕاو"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "واژەی پۆلێن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "Path"
msgstr "ڕێڕه‌و"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Continue"
msgstr "بەردەوام بە"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژەکانی پۆلێن"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "To"
msgstr "بۆ"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Comment"
msgstr "بۆچوون"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Vocabulary"
msgstr "وشەگەل"
msgid "Severity"
msgstr "دژواری"
msgid "Recipient"
msgstr "وەرگر"
msgid "Basic"
msgstr "سەرەتایی"
msgid "Save changes"
msgstr "پاشەکەوتکردنی گۆڕانکارییەکان"
msgid "Save settings"
msgstr "ڕێکخستن پاشه‌که‌وت بکە"
msgid "Operation"
msgstr "کردار"
msgid "Revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Empty"
msgstr "بەتاڵ"
msgid "Greater than"
msgstr "گەورەتر لە"
msgid "Less than"
msgstr "کەمتر لە"
msgid "any"
msgstr "هەر کام"
msgid "revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title سڕایەوە."
msgid "comment"
msgstr "بۆچوون"
msgid "date"
msgstr "ڕیکەوت"
msgid "Default value"
msgstr "نرخی بنەڕەتی"
msgid "- None selected -"
msgstr "- هیچ دیاری نەکراوە -"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "وشەگەلی پۆلێن"
msgid "Content ID"
msgstr "ID ی ناوەڕۆک"
msgid "After saving a new comment"
msgstr "دوای پاشەکەوی کردنی بۆچوونێکی نوێ"
msgid "After saving an updated comment"
msgstr ""
"دوای پاشەکەوتکردنی بۆچوونێکی "
"نوێکراوە"
msgid "After deleting a comment"
msgstr "دوای سڕینەوەی بۆچوونێک"
msgid "Add new content"
msgstr "ناوەڕۆکی نوێ زیادبکە"
msgid "After saving new content"
msgstr "دوای پاشەکەوتکردنی ناوەڕۆکی نوێ"
msgid "After deleting content"
msgstr "دوای سڕینەوەی ناوەڕۆک"
msgid "form"
msgstr "فۆرم"
