# Javanese translation of Rules (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rules (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "user"
msgstr "panganggo"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomi tetembungan"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "To"
msgstr "Marang"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulari"
msgid "Term name"
msgstr "Jeneng term"
msgid "Severity"
msgstr "Kerawanan"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Save changes"
msgstr "Simpenana perubahané"
msgid "Save settings"
msgstr "Nyimpen setingan"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Revert"
msgstr "Baléknā"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgid "Existing system path"
msgstr "Sistim path sing disediaknā"
msgid "Path alias"
msgstr "Path alias"
msgid "Greater than"
msgstr "Luwih sākā"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang sākā"
msgid "any"
msgstr "sembarang"
msgid "or"
msgstr "or"
msgid "revert"
msgstr "balékna"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: dibusak %title."
msgid "date"
msgstr "tanggal"
msgid "Default value"
msgstr "Biji gawan"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Ora ānā sing dipilih -"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Taksonomi vokabulari"
msgid "Content ID"
msgstr "ID kontèn"
msgid "After saving a new comment"
msgstr "Sakwisé nyimpen komèntar anyar"
msgid "After saving an updated comment"
msgstr "Sakwisé ngubah komèntar"
msgid "After deleting a comment"
msgstr "Sakwisé mbusak komèntar"
msgid "Add new content"
msgstr "Tambah kontén anyar"
msgid "After saving new content"
msgstr "Sakwisé nyimpen kontén"
msgid "After deleting content"
msgstr "Sakwisé mbusak kontén"
msgid "form"
msgstr "form"
