# Portuguese, Portugal translation of RSVP (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSVP (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar os valores predefinidos"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr "Strings de substituição são: %macros"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Send invitation"
msgstr "Enviar convite"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nó"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "action"
msgstr "acção"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Default settings"
msgstr "Opções predefinidas"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "OR"
msgstr "OU"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
msgid "Role"
msgstr "Grupo"
msgid "Invitations"
msgstr "Convites"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "To date"
msgstr "Até à data"
msgid "From date"
msgstr "A partir da data"
msgid "AND"
msgstr "E"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min e @max"
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "<None>"
msgstr "<Nenhum>"
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "No response"
msgstr "Sem resposta"
msgid "Invitees"
msgstr "Convidados"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Isto irá substituir qualquer outra ligação que tenha estabelecido."
msgid "Basic options"
msgstr "Opções básicas"
