# Persian (Farsi) translation of RSVP (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSVP (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازگرداندن به پيش‌فرض"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Send invitation"
msgstr "ارسال دعوتنامه"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "action"
msgstr "عمل"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "To date"
msgstr "تا تاریخ"
msgid "From date"
msgstr "از تاریخ"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "<None>"
msgstr "<هیچکدام>"
msgid "Overview and Guest list"
msgstr "مرور کلی و فهرست میهمان"
msgid "Overview only"
msgstr "فقط مرورکلی"
msgid "Basic options"
msgstr "گزینه‌های پایه"
