# Polish translation of RSVP (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSVP (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Send invitation"
msgstr "Wyślij zaproszenie"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Event"
msgstr "Termin"
msgid "add"
msgstr "dodaj"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Role"
msgstr "Rola"
msgid "Invitations"
msgstr "Zaproszenia"
msgid "Message Subject"
msgstr "Temat wiadomości"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "message"
msgstr "wiadomość"
msgid "From email address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
msgid "My account"
msgstr "Moje konto"
msgid "Sender information"
msgstr "Informacje na temat nadawcy"
msgid "Newsletter name"
msgstr "Nazwa biuletynu"
msgid "There are currently no newsletter series."
msgstr "W tej chwili brak newsletterów."
msgid "Message Body"
msgstr "Treść wiadomości"
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
msgid "Send Message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgid "The sender's email address you supplied is not valid."
msgstr "Wprowadzony adres e-mail nadawcy jest nieprawidłowy."
