# Persian, Farsi translation of RSVP (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSVP (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Send invitation"
msgstr "ارسال دعوتنامه"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Event"
msgstr "رویداد"
msgid "add"
msgstr "افزودن"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Message Subject"
msgstr "موضوع پیام"
msgid "Operation"
msgstr "عملکرد"
msgid "message"
msgstr "پیغام"
msgid "From email address"
msgstr "از پست الکترونیکی"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "My account"
msgstr "حساب من"
msgid "Sender information"
msgstr "اطلاعات فرستنده"
msgid "Newsletter name"
msgstr "نام خبرنامه"
msgid "Message Body"
msgstr "متن پیام"
msgid "Send message"
msgstr "ارسال پیام"
msgid "Send Message"
msgstr "ارسال پیام"
msgid "Moderator"
msgstr "مدیر"
msgid "The sender's email address you supplied is not valid."
msgstr ""
"نشانی پست الکترونیکی فرستنده‌ وارد "
"شده معتبر نیست."
