# Norwegian Nynorsk translation of Janrain Engage (formerly RPX) (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2012 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Janrain Engage (formerly RPX) (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre oppsett"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Sette tilbake til standard"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Oppsettet er lagra."
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Feil oppstod ved lagring av brukarkonto"
msgid "Add new field"
msgstr "Legg til eit nytt felt"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Takk for søknaden om ein brukarkonto. Før du kan ta den i bruk, må "
"kontoen din først godkjennast av nettstadens administrator.<br />I "
"mellomtida kan du lese velkomstmeldinga med ytterlegare informasjon, "
"som er sendt til di epostaddresse."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registreringa var vellykka. Du er no innlogga."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Ny brukar: %name (%email)."
msgid "The field has been created."
msgstr "Feltet har vorte oppretta."
