# Telugu translation of Janrain Engage (formerly RPX) (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Janrain Engage (formerly RPX) (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Save configuration"
msgstr "స్వరూపణాన్ని భద్రపరచు"
msgid "delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "view"
msgstr "వీక్షించు"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Link"
msgstr "లింకు"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Medium"
msgstr "మధ్యస్థం"
msgid "Log in"
msgstr "ప్రవేశించు"
msgid "Link text"
msgstr "లంకె పాఠ్యం"
msgid "Account type"
msgstr "ఖాతా రకం"
msgid "Create new account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
msgid "Select"
msgstr "ఎంచుకోండి"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
msgid "Uses"
msgstr "వాడుకలు"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"నమోదు విజయవంతం. మీరు "
"ఇప్పుడు లోనికి "
"ప్రవేశించవచ్చు."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "కొత్త వాడుకరి: %name (%email)."
msgid "This login can be used only once."
msgstr ""
"ఈ ప్రవేశాన్ని ఒక్కసారి "
"మాత్రమే ఉపయోగించగలరు."
msgid "The specified title is already in use."
msgstr ""
"పేర్కొన్న శీర్షిక "
"ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr ""
"మీరు నొక్కిన ఒక్కసారి "
"ప్రవేశ లంకె సరైనది కాదు."
