# Dutch translation of Rotor Banner (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Shuffle"
msgstr "Schudden"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Imagecache instelling"
msgid "Fade"
msgstr "Vervaag"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Het bestand %filename kan niet worden opgeslagen. Mogelijk is de "
"bestandsmap op de webserver niet schrijfbaar."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Het bestand %filename kan niet worden opgeslagen. De doelmap op de "
"webserver bestaat niet."
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
msgid "Advertising"
msgstr "Adverteren"
msgid "Max nodes"
msgstr "Maximaal aantal nodes"
msgid "Enable tabs"
msgstr "Tabs inschakelen"
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"
msgid "Tab Text"
msgstr "Tabtekst"
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pauzeren bij aanwijzen"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Effect"
msgstr "Bewerking"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
