# Italian translation of Rotor Banner (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-05 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Shuffle"
msgstr "Ordine casuale"
msgid "Link URL"
msgstr "URL del link"
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Profilo di Imagecache"
msgid "Fade"
msgstr "Dissolvenza"
msgid "Add new item"
msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Non è stato possibile registrare il documento %filename. La cartella "
"di destinazione potrebbe non essere scrivibile."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Impossibile salvare il file caricato. La cartella di destinazione non "
"esiste."
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pausa al passaggio del mouse"
msgid "Effect"
msgstr "Effetto"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
