# French translation of Rotor Banner (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Shuffle"
msgstr "Mélanger"
msgid "Link URL"
msgstr "Url du Lien"
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Réglage prédéfini d'Imagecache"
msgid "Basics"
msgstr "Les bases"
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
msgid "Node Queue"
msgstr "File d'attente des nœuds"
msgid "Add new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Le fichier transféré %filename n'a pas pu être sauvegardé. Le "
"répertoire de destination n'est peut-être pas ouvert en écriture."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Le fichier transféré n'a pas pu être sauvegardé. Le répertoire de "
"destination n'existe pas."
msgid "Information"
msgstr "Informations"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicité"
msgid "Max nodes"
msgstr "Nœuds max."
msgid "Settings saved"
msgstr "Paramètres enregistrés"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pause au survol"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Effect"
msgstr "Effet"
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
