# Polish translation of RootCandy (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2012 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RootCandy (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administruj"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Ash"
msgstr "Pył"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Akwamaryna"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgijska Czekolada"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Morski"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Cytrusowa świeżość"
msgid "Cold Day"
msgstr "Mroźny dzień"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Promień zieleni"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Śródziemnomorski"
msgid "Mercury"
msgstr "Merkury"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocny"
msgid "Olivia"
msgstr "Oliwkowy"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Różowy plastik"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Lśniący pomidor"
msgid "Teal Top"
msgstr "Turkusowe wzgórze"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Lewy pasek boczny"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Prawy pasek boczny"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "User login"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Create content"
msgstr "Dodaj zawartość"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
msgid "Building"
msgstr "Budowa"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Administration theme"
msgstr "Skórka administracyjna"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid ""
"Thank you for using RootCandy.<br />Did you know, that Root Candy has "
"advanced settings (Theme-specific settings fieldset)? You can change "
"these settings at <a href=\"@configure-page\">theme configuration "
"page</a>."
msgstr ""
"Dziękujemy za używanie RootCandy.<br />Czy wiesz, że Root Candy ma "
"zaawansowane ustawienia (specyficzne ustawienia skórki)? Możesz "
"zmienić te ustawienia na <a href=\"@configure-page\">stronie "
"konfiguracji skórki</a>."
msgid "Go Back to Homepage"
msgstr "Powrót do strony głównej"
msgid "Open Panel"
msgstr "Otwórz panel"
msgid "Close Panel"
msgstr "Zamknij panel"
msgid "Disable header"
msgstr "Wyłącz nagłówek"
msgid "Disable sliding panel"
msgstr "Wyłącz wysuwany panel"
msgid "Help box position"
msgstr "Pozycja ramki pomocy"
msgid "Messages box position"
msgstr "Pozycja ramki wiadomości"
msgid "Disable content on a dashboard"
msgstr "Wyłącz zawartość w kokpicie"
msgid "Disable icons for main navigation"
msgstr "Wyłącz ikony dla menu nawigacji"
msgid "Set icons size for main navigation"
msgstr "Ustaw rozmiar ikon dla menu nawigacji"
msgid "Menu by role and weights"
msgstr "Menu według rang i wag"
msgid "default navigation"
msgstr "domyślna nawigacja"
msgid "Custom icons"
msgstr "Własne ikony"
msgid ""
"Format: menu href|icon path (relative to drupal root) - one item per "
"row. eg. admin/build|files/myicons/admin-build.png"
msgstr ""
"Format: menu href|ścieżka do ikony (relatywna do głównego katalogu "
"drupala) - jeden element w każdej lini. na przykład "
"admin/build|files/myicons/admin-build.png"
msgid "Disable help"
msgstr "Wyłącz pomoc"
msgid "RootCandy"
msgstr "RootCandy"
msgid "Dashboard Left"
msgstr "Lewa strona Kokpit"
msgid "Dashboard Right"
msgstr "Prawa strona Kokpitu"
msgid "Sliding region"
msgstr "Obszar wysuwany"
msgid "Glass (Default)"
msgstr "Szkło (Domyślne)"
msgid "RootCandy Dark"
msgstr "RootCandy Dark"
msgid "Administration theme - dark"
msgstr "Skórka administracyjna - ciemna"
msgid "RootCandy Fixed"
msgstr "RootCandy stały"
msgid "Administration theme - fixed width"
msgstr "Skórka administracyjna - stała szerokość"
msgid "Disable dashboard regions"
msgstr "Wyłącz obszary kokpitu"
msgid "Super user (uid 1) menu"
msgstr "Menu super administratora (uid 1)"
msgid "Sliding region Left"
msgstr "Obszar wysuwany na lewo"
msgid "Sliding region Middle"
msgstr "Środkowy wysuwany obszar"
msgid "Sliding region Right"
msgstr "Prawy wysuwany obszar"
msgid ""
"RootCandy theme has not been enabled. You won't be able to see theme "
"updates on update page! Please enable the theme on <a "
"href=\"@themes-page\">themes page</a>."
msgstr ""
"Skórka RootCandy nie została włączona. Aktualizacje tej skórki na "
"stronie aktualizacji nie będę widoczne! Skórkę możesz włączyć "
"na <a href=\"@themes-page\">stronie skórek</a>."
msgid "Hide author footer message"
msgstr "Ukryj informacje o autorze w stopce"
