# Portuguese, Brazil translation of RootCandy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RootCandy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Ash"
msgstr "Cinzas"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Água-Marinha"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Chocolate Belga"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Bluemarine"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Explosão Cítrica"
msgid "Cold Day"
msgstr "Dia Frio"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Greenbeam"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrâneo"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercúrio"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Noturno"
msgid "Olivia"
msgstr "Oliva"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Pink Plastic"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Shiny Tomato"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "User login"
msgstr "Login do usuário"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgid "Create content"
msgstr "Criar conteúdo"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
msgid "Building"
msgstr "Construção"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Administration theme"
msgstr "Tema da área de administração"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
msgid ""
"Thank you for using RootCandy.<br />Did you know, that Root Candy has "
"advanced settings (Theme-specific settings fieldset)? You can change "
"these settings at <a href=\"@configure-page\">theme configuration "
"page</a>."
msgstr ""
"Obrigado por usar o RootCandy.<br/>Você sabia que o RootCandy tem "
"opções avançadas (campo de configurações específicas do tema)? "
"Você pode alterar estas configurações na <a "
"href=\"@configure-page\">página de configuração do tema</a>."
msgid "Go Back to Homepage"
msgstr "Voltar à Página Inicial"
msgid "Open Panel"
msgstr "Abrir Painel"
msgid "Close Panel"
msgstr "Fechar Painel"
msgid "Disable header"
msgstr "Desabilitar cabeçalho"
msgid "Disable sliding panel"
msgstr "Desabilitar painel deslizante"
msgid "Help box position"
msgstr "Posição da caixa de ajuda"
msgid "Messages box position"
msgstr "Posição da caixa de mensagens"
msgid "Disable content on a dashboard"
msgstr "Desabilitar conteúdo em um dashboard"
msgid "Disable icons for main navigation"
msgstr "Desabilitar ícones para navegação principal"
msgid "Set icons size for main navigation"
msgstr "Configurar tamanho dos ícones para a navegação principal"
msgid "Menu by role and weights"
msgstr "Menu por papéis e pesos"
msgid "default navigation"
msgstr "navegação padrão"
msgid "Custom icons"
msgstr "Ícones personalizados"
msgid ""
"Format: menu href|icon path (relative to drupal root) - one item per "
"row. eg. admin/build|files/myicons/admin-build.png"
msgstr ""
"Formato: menu href|icon path (relativo à pasta raíz do drupal) - um "
"ítem por linha, por ex: admin/build|files/myicons/admin-build.png"
msgid "Disable help"
msgstr "Desabilitar ajuda"
msgid "RootCandy"
msgstr "RootCandy"
msgid "Dashboard Left"
msgstr "Painel Esquerdo"
msgid "Dashboard Right"
msgstr "Painel Direito"
msgid "Sliding region"
msgstr "Região deslizante"
msgid "Glass (Default)"
msgstr "Vidro (Padrão)"
msgid "RootCandy Dark"
msgstr "RootCandy Escuro"
msgid "Administration theme - dark"
msgstr "Tema de administração - escuro"
msgid "RootCandy Fixed"
msgstr "RootCandy Fixo"
msgid "Administration theme - fixed width"
msgstr "Tema de administração - largura fixa"
msgid "Disable dashboard regions"
msgstr "Desabilitar regiões do painel"
msgid "Super user (uid 1) menu"
msgstr "Menu do superusuário (uid 1)"
msgid "Sliding region Left"
msgstr "Região deslizante a esquerda"
msgid "Sliding region Middle"
msgstr "Região deslizante no meio"
msgid "Sliding region Right"
msgstr "Região deslizante a direita"
