# Slovak translation of RootCandy (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RootCandy (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Administer"
msgstr "Spravovať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Ash"
msgstr "Ash (Jaseň)"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine (Akvamarín)"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgian Chocolate (Belgická čokoláda)"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Bluemarine (Modrá lagúna)"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citrus Blast (Citrusový výbuch)"
msgid "Cold Day"
msgstr "Cold Day (Studený deň)"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Greenbeam (Zelená vlna)"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano (Stredozemná červená)"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury (Ortuť)"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocturnal (Nočná)"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia (Olivová zelená)"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Pink Plastic (Ružový plast)"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Shiny Tomato (Žiarivá paradajka)"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top (Zelená myš)"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ľavý stĺpec"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Pravý stĺpec"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "User login"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Create content"
msgstr "Vytvoriť obsah"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť sa"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Reports"
msgstr "Hlásenia"
msgid "Administration theme"
msgstr "Téma vzhľadu administrácie"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
