# Nepali translation of RootCandy (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RootCandy (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "व्यवस्थापक"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Ash"
msgstr "ऐश"
msgid "Aquamarine"
msgstr "ऐक्वामरीन"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "बेल्जियन चकलेट"
msgid "Bluemarine"
msgstr "ब्लुमरिन"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "साईट्रस ब्लास्ट"
msgid "Cold Day"
msgstr "चिसो दिन"
msgid "Greenbeam"
msgstr "ग्रीनबीम"
msgid "Mediterrano"
msgstr "मेडिटेरैनो"
msgid "Mercury"
msgstr "मर्करी"
msgid "Nocturnal"
msgstr "नोक्तुर्नल"
msgid "Olivia"
msgstr "ओलिभिया"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "पिंक प्लास्टिक"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "चम्किलो गोलभेँडा"
msgid "Teal Top"
msgstr "टिल माथि"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Left sidebar"
msgstr "वायाँतर्फको स्तम्भ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "दायाँतर्फको स्तम्भ"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"
msgid "User login"
msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रवेश"
msgid "Users"
msgstr "प्रयोगकर्ताहरू"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "Reports"
msgstr "प्रतिवेदनहरू"
msgid "Dashboard"
msgstr "ड्यासबोड"
