# Esperanto translation of RootCandy (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RootCandy (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administru"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Ash"
msgstr "Cindro"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Marakvo"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belga Ĉokolado"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Blua maro"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citronblovego"
msgid "Cold Day"
msgstr "Malvarma Tago"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Verda radio"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediteraneo"
msgid "Mercury"
msgstr "Merkuro"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Noktema"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Rozkolora Plastiko"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Brilanta Tomato"
msgid "Teal Top"
msgstr "Bluverda topo"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Maldekstra flankmenuo"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Dekstra flankmenuo"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigado"
msgid "User login"
msgstr "Uzanta ensaluto"
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
msgid "Create content"
msgstr "Kreu enhavon"
msgid "Logout"
msgstr "Elsalutigiu vin"
msgid "Reports"
msgstr "Raportoj"
msgid "Administration theme"
msgstr "Administra haŭto"
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentejo"
